Pesquisar este blog

sábado, maio 22, 2021

Iniciação de mulheres no Ifá cubano

 

Iniciação de mulheres no Ifá cubano

 

Conforme citei no início deste livro a tradição cubana de Ifá criou uma posição para a mulher quando transformou a posição de Apetebi (Apẹ̀tẹ̀bí), esposa do Bàbáláwo em um cargo feminino.

A seguir eu transcrevo um PATAKI que está no Odù Odi Méjì de tratados cubanos de Ifá. Os pataki são diferentes de versos de Ifá, são histórias muitos diferentes, mas, os pataki são a base do Ifá cubano e desta maneira são a referência a ser usada. Vou manter no original cubanês porque é muito complicado de traduzir.

Orunmila vivía con Yemayá, la cual en el traspatio de su casa tenía una cazuela de brujo, con 3 cabezas de Eggún (muertos), pero ella no le había dicho nada a Orunmila sobre aquello y se lo ocultaba, ella aprovechaba cuando él no estaba para trajinar con su cazuela de brujo y hacer diferentes obras y hechicerías.

En el patio de la casa había una gran vegetación y allí era donde Yemayá tenía su fundamento. En ocasiones Orunmila le veía ir para aquel sitio y cuando regresaba, que le preguntaba que era lo que ella hacía allí, ella le respondía que buscando especies para la comida y así pasaban los días.

Llegó el tiempo en que Yemayá viendo que Orunmila desconfiaba de ella, ideó sembrar berro en el patio de la casa y otras hortali¬zas y le recomendó a Orunmila que cuando ella no estuviera al tanto de las hortalizas, no dejara a nadie que cogiera de las mismas.

Orunmila había hablado con ella para que cogiera su ikofafun, pero ella siempre rehusaba, diciendo que más adelante, que todavía no era el tiempo en que ella tenía que cogerlo.

Un día Orunmila sale y Yemayá se pone en los trajines de su cazuela de brujo y él al regresar a la casa, notó un mal ambiente dentro de la misma y decidió hacerse un Osodde en ese momento, viéndose Oddí Meyi y le marcó ifá: arun elese Eggún burukú. También le indicaba este Oddun que no podía comer berro y las demás hortalizas que estaban sembradas en su casa.

Después de esto Orunmila llamó a Yemayá y le dice: mujer hay tres muertos (Eggún meta) en la casa. Yemayá se turbó y no sabía que hacer y le dijo: no lo entiendo, hoy aquí no ha estado nadie. Entonces Orunmila le dijo: si es así, tú eres la que trajinas con muertos. Yemayá se negaba pero era tanta la insistencia de Orunmila y viendo que podía traer malas conse¬cuencias seguir ocultando su secreto, sacó la prenda de donde la tenía y se la enseñó.

Orunmila le hizo Osodde a Yemayá y le vio este Oddun, que le decía que su mujer lo que tenía era una cazuela de brujo y le traería pérdida a ambos y le indicaba que le dieran camino en un río. Así se lo explicó Orunmila a Yemayá.

Yemayá, a regañadientes pero viendo las razones de su esposo, tomó la cazuela de brujo e hizo todo lo indicado, al regreso Orunmila le dijo: para tú vivir conmigo lo único que necesitas es tener ikofafun, que es el verdadero fundamento para la mujer de Orunmila

Esta história descreve Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) casado com Iemanjá. A referência a Iemanjá é muito importante da tradição religiosa afro-cubana, lá tudo é Iemanjá e desta forma é bem natural eles colocarem, de forma inédita, Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) junto com Iemanjá.

Na história, Iemanjá vivia com Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) mas tinha suas próprias atividades espirituais, por sua conta que de acordo com os cubanos envolvia a feitiçaria e trabalhos.

Quando Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) descobre isso ele coloca um ponto final nisso dizendo que para ser sua mulher, para viver com ele somente poderia estar ligada a Órunmila (Ọ̀rúnmìlà), deixando de lado essas atividades de feitiçaria, fazendo a cerimônia de Ikofafun que, segundo o tratado é o verdadeiro fundamento para a mulher de Órunmila (Ọ̀rúnmìlà).

O pataki a seguir, no mesmo Odù continua essa história, agora com outra personagem, Óxun (Ọ̀ṣun).

Ikú, (la muerte), convivía con Odduduwa y era el que le custodiaba el ifá, pero Ikú estaba enamorado de Oshún lario y siempre la estaba cortejando, para ver como podía ganarse el amor de Oshún lario, siempre le estaba dando muchos secretos y entre éstos le entregó dos addeles (ikines) de los que Odduduwa tenía en su casa.

Pero resultó que ni con esto consiguió Ikú que Oshún lario le favoreciera con sus amores, por el contrario Oshún lario a quien le correspondía el cortejo fue a Orunmila y cuando Ikú se enteró de esto se puso tan bravo, que determinó llevarse a Ozun lario.

Todos los días Ikú le mandaba sombras malas a Oshún lario y ésta siempre se estaba sintiendo mal. Ella estaba embarazada de Orunmila y sentía miedo de que Ikú acabara con el hijo que iba a nacer. Entonces, como ella era muy amiga de Yewá, le llevó un pescado fresco de regalo y empezó a llamarla.

"oromi oromi Omó yeye (2 veces)

Oro Yewá Omó yeyé

Omó do omí sharo Yewá oe

Omó waniba Omó ey

Entonces Yewá llegó donde estaba Oshún lario y venía con oboni oshe yakata , que era una cesta muy bonita que estaba forrada de cuentas de Orunmila y se puso a camino con Oshún lario a casa de Orunmila , cuando llegaron éste le hizo Osodde a Oshún lario y le salió éste Oddun, Oddí Meyi , e ifá le dijo que, para que el niño naciera, había que darle ikofafun a Oshún, que era un secreto muy grande y que ella tenía el secreto, que eran los dos addele que le había dado Ikú que eran de Odduduwa y entonces Oshún lario le entregó los dos addele y orun meta los puso en el piso y arrodilló a Oshún lario detrás de la puerta y empezó a cantar:

Biti biti bitere

Eyi Meyi alanole ikofafun

Mara lori omafa

Y se los puso en las manos a Oshún lario y Orunmila llamó a Awó akide y Awó asheto y Awó Awó que eran los hijos de Yemayá, para que le levantaran y consagraran el secreto del ikofafun a Oshún lario y le dieron chiva y gallinas negras y el día de itá atifa¬ron con una cesta y empezaron a cantar:

Aboni oshe yakata

Adelenifa abiti

Ala ikifafun iyami ifareo

Entonces movían los addele en la cesta y Oshún lario cojía hasta que sacó Oddun toyale que fue Oddí Meyi y entonces le entregaron a Ozun lario el secreto del ikofafun y así se salvó Oshún y todas las mujeres y los hijos de ellas nacían y se le entregó el primer secreto de ikofafun en el mundo.

Donde la primera mujer que lo tuvo fue Oshún lario, gracias a Yewá y a Orunmila Yemayá era apeterbí pero no tenía ikofafun sino el gran secreto de adelewanifa felo.

Nota: la verdadera forma de dar ikofafun es haciendo el ifá con aboni oshe yakata. Esto se hace poniendo el ifá del padrino en la cesta y después de moyubar, se sacude la cesta por tres veces y se dice:

Aboni oshe abetolawo

Adelenifa biti

 

Entonces se lanza ligeramente al aire los addeles de ikofafun que están junto con el ifá del padrino y se dice:

Alaikofafun iyami ifare

Donde la mujer coge los addele en el aire. Si escoge none, cual¬quier número que sea, se marcan dos líneas; si coge pares, se marca una sola línea. Esto se hace hasta completar el Oddun toyale. Y entonces después no coge más, el padrino continúa normalmente para sacar el iré o osobo, empleando los igbos

Para hacer esta ceremonia los ikofafun tienen que comer chiva junto con el ifá del padrino.

Esta cesta se puede heredar en la muerte del awó dueño, pero hay que volverla a lavar y darle de comer 2 palomas y el cuerpo de las mismas se mandan para la Ceiba.

Adelewanifa toloi. Se prepara a la madre del awó cuando ésta va a levantarle el ifá al hijo o una mujer de mucha confianza que el awó designe para ser apeterbí.

Esto es que se lava una mano de 21 addele de ifá y se le da de comer chiva en el ifá.

Esto se le da a la mujer para que lo adore y el ikofafun que se le da lo guarda el awó junto a su ifá.

Si es la madre y el awó tiene Odduduwa, el ikofafun lo guarda con la mano de Odduduwa. Si la mujer es hija de Shangó, el ikofafun vivirá dentro de Shangó y así Shangó se siente contento.

Neste pataki, se define bem a relação da mulher com o Ifá cubano.

Óxun (Ọ̀ṣun) esposa de Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) estava em perigo sendo assediada pela morte ou flertando com ela. Em determinado momento, para poder escapar da morte ela pede a ajuda de Yewa, que na Santeria cubana é um Orixá (Òrìṣà) ligado ao cemitério, a morte.

Com a presença de Yewa, Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) consulta Ifá para Óxun (Ọ̀ṣun) e determina que para salvá-la tem que dar a Óxun (Ọ̀ṣun) o segredo do Ikofafun. Mas Óxun (Ọ̀ṣun) já havia recebido de Oduduwa um segredo de Ifá com 2 ikins. Cabe comentar que Oduduwa é outro Orixá (Òrìṣà) da Santeria cubana ligado a morte.

Com o trabalho de 3 filhos de Iemanjá, sem envolvimento de Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) seu esposo (ou par), Óxun (Ọ̀ṣun) passa pela cerimônia de Ikofafun, recebendo esse segredo.

No pataki tem uma descrição interessante da cerimônia de Ikofafun onde não é sacado o Odù em Ifá pelo Bàbáláwo, os ikins são jogados para o alto e a mulher pega antes que caiam na cesta, se ela pegar impar é 1 traço se pegar par são 2 traços.

A base da iniciação de uma mulher está então definida nesse Odù e nesses 2 pataki.

Meu primeiro comentário é que estamos tratando de uma cerimônia voltada para salvar a mulher da morte, seja nesse pataki seja no anterior. Basicamente um processo de purificação. Não existe na descrição qualquer ritualística especial e a relação entre a mulher envolvida é com Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) e não com Ifá. A cerimônia de ikofafun não passa nenhum segredo de Ifá ou mesmo algum poder.

Observem que a mulher recebe apenas 2 ikins e esses ikins não foram dados através desta cerimônia, eles vierem de oduduwa. Além disso como está na descrição todo o trabalho é feito em uma cesta decorada com contas de Órunmila (Ọ̀rúnmìlà), não estamos lidando com ópon Ifá (Ọpọ́n Ifá).

Nota: la verdadera forma de dar ikofafun es haciendo el ifá con aboni oshe yakata. Esto se hace poniendo el ifá del padrino en la cesta y después de moyubar, se sacude la cesta por tres veces y se dice

Igualmente toda a relação desta mulher com Ifá ocorre através de Orixá (Òrìṣà). Observe que Oduduwa, Yewa e Iemajá estão envolvidos, Órunmila (Ọ̀rúnmìlà) pouco é citado neste pataki, apesar do filho de Óxun (Ọ̀ṣun) ser de Órunmila (Ọ̀rúnmìlà).

Desta forma, baseado no pataki, não posso estender o entendimento de que uma Apetebi (Apẹ̀tẹ̀bí), sob o ponto de vista cubano, tenha alguma relação com Ifá, para ser um cargo e que essa iniciação Ikokafun transmita algum poder ou segredo. Tudo o que foi descrito se enquadra mais em uma liturgia para salvar a mulher da morte e de problemas aproximando-a de Órunmila (Ọ̀rúnmìlà).

O entendimento cubano de que Apetebi (Apẹ̀tẹ̀bí) seja uma iniciada ou parte de culto não se sustenta a este pataki.

Nenhum comentário:

Postar um comentário